nevera-riesco

El pasado mes de Junio, nuestra querida amiga y socia de Apoloybaco, la escritora y priodista Nerea Riesco, presentó "Las puertas del paraíso", una nueva novela histórica que recrea habilmente la corte de los Reyes Católicos y nos cuenta una historia de amor pasional entre un cristiano y una musulmana justo cuando los monarcas coemnzaban la reconquista de Granada.

El libro ha sido editado por Grijalbo y ya ha sido traducido a más de diez idiomas.

Sinopsis:

Finales del Siglo XV, el cristianismo avanza implacable contra los llamados infieles, dispuesto a reconquistar Granada. Yago, el joven músico ciego que acompaña a la corte de los Reyes Católicos, aprende a percibir la realidad con los ojos del corazón y descubre que el camino hacía el paraíso solo puede partir del lugar donde se encuentra el verdadero amor.

Con la sensibilidad de los grandes autores, Nerea Riesco nos introduce en los remotos escenarios de la Historia y nos lleva de la austeridad recia de los palacios castellanos a la sensualidad poética del harén granadino. Su escritura ágil y hermosa da color al pasado, convirtiendo a sus personajes, históricos y ficticios, en protagonistas de carne y hueso de una novela fascinante. La injusticia, el odio entre pueblos, la tolerancia y el amor por encima de todo son los temas principales de esta novela ambiciosa, centrada en un protagonista muy carismático.

Nerea Riesco es escritora y periodista. Nacida en Bilbao, creció en Valladolid y con dieciocho años se instaló en Sevilla, ciudad en la que se licenció en Periodismo, actividad que compagina con su trabajo en diferentes medios de comunicación. En la actualidad continúa colaborando en prensa y radio, e imparte talleres de creación literaria. En el 2002 publicó su primer libro de relatos, Ladrona de almas. Y dos años más tarde ganó el IX Premio Ateneo Joven de novela de Sevilla con “El país de las mariposas”. Su siguiente novela, “Ars mágica”, finalista al prestigioso Premio Espartaco 2008, y luego publicó “El Elefante de marfil”, una obra traducida a más de diez idiomas y que la consolidaron como una de las plumasmás personales de la narración histórica.

Nuestra más sincera enhorabuena.

Arriba